101 Résultats (0,21090 Secondes)

Marque

Marchand

Prix (EUR)

Effacer les filtres

Produits
De
Boutiques

Castrol Greentec Bike Cleaner - 1L

Castrol Greentec Bike Cleaner - 1L

Castrol Greentec Bike Cleaner est un produit nettoyant neutre biodégradable conçu. Pour un nettoyage sûr et efficace de toutes les surfaces: métaux, plastiques, caoutchoucs, du pare-brise aux roues en passant par le moteur. Castrol Greentec Bike Cleaner ne doit pas être utilisé en plein soleil ou sur des surfaces chaudes. Appliquez le Greentec Bike Cleaner pur sur la surface à nettoyer. Laissez agir environ 2 à 3 minutes, mais jamais plus de 5 minutes. Rincez à l'eau claire et éventuellement avec un nettoyeur à haute pression. Séchez à l'aide d'un linge doux. Le liquide change légèrement de couleur durant son application. Note: en cas d'utilisation d'un nettoyeur à haute pression, la température de l'eau ne peut excéder les 30°C et al pression doit rester inférieure à 60 bar. Nettoyage sûr et efficace de toutes les surfaces paintes, des alliages légers, des plastiques et des caoutchoucs. Elimine facilement la poussière et les insectes dans les endroits difficilement accessibles. Biodégradable - Dissolution de la salté et de la graisse sans abîmer les peintures. H317 - Peut provoquer une allergie cutanée. H319 - Provoque une sévère irritation des yeux. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P101 - En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. P280 - Porter des gants de protection. Porter un équipement de protection des yeux ou du visage. P261 - Éviter de respirer les vapeurs. P264 - Se laver les mains soigneusement après manipulation. P362 + P364 - Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. P302 + P352 - EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau et au savon. P333 + P313 - En cas d’irritation ou d’éruption cutanée: Consulter un médecin. P305 + P351 + P338 - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P337 + P313 - Si l’irritation oculaire persiste: Consulter un médecin. P501 - Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.

EUR 15.25
1

Bardahl Injector Cleaner Diesel Eco Machine (1037B) - 1L

Castrol Motorcycle Parts Cleaner - 400ML

Castrol Motorcycle Parts Cleaner - 400ML

Castrol Motorcycle Parts Cleaner a été spécialement conçu pour le dégraissage et le nettoyage des pièces de moteurs, freins,carburateurs, bougies d'allumage, composants du système électrique et plus généralement toutes surfaces métalliques .  Castrol Motorcycle Parts Cleaner est recommandé pour tous types de motos et de scooters. Castrol Motorcycle Parts Cleaner permet également de nettoyer efficacement les chaînes de motos, ce qui améliore significativement l'adhérence des lubrifiants de la chaîne de moto pour réduire les coups de poussée et sans endommager les joints toriques. Castrol Motorcycle Parts Cleaner est efficace et sèche rapidement, pour un nettoyage rapide et minutieux des chaines et autes pièces métalliques. Appliquer Castrol Motorcycle Parts Cleaner généreusement sur la chaine ou les autres pièces. Si nécessaire renforcerle nettoyer avec une brosse ou un chiffon. Bien remuer avant usage. Il peut endommager certains types de plastique, il est donc recommandé de procéder tout d'abord à un test sur une petite partie. H222, H229 - Aérosol extrêmement inflammable. Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H315 - Provoque une irritation cutanée. H336 - Peut provoquer somnolence ou vertiges. H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P101 - En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. P280 - Porter des gants de protection. P210 - Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P211 - Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P271 - Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P273 - Éviter le rejet dans l’environnement. P261 - Éviter de respirer les poussières ou brouillards. P264 - Se laver les mains soigneusement après manipulation. P251 - Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P391 - Recueillir le produit répandu. P304 + P312 - EN CAS D’INHALATION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. P362 + P364 - Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. P405 - Garder sous clef. P410 + P412 - Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. P403 + P233 - Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. P501 - Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.

EUR 9.30
1

Wynns DPF Cleaner & Flush Kit (18784) - KIT

Wynns DPF Cleaner & Flush Kit (18784) - KIT

Wynns DPF Cleaner & Flush Kit (18784) contient 1 x Wynns Diesel DPF Cleaner et 1 x Wynns Diesel DPF Flush pour le nettoyage e filtre à particules diesel, a utiliser avec le Wynns MultiSERVE. Wynn's DPF Cleaner a spécialement été formulé pour le traitement de filtres à particules qui sont obstrués par des dépôts excessifs et qui ne peuvent plus être régénérés par des méthodes conventionnelles. Wynn's DPF Flush a spécialement été formulé comme liquide de rinçage. Il doit toujours être utilisé après le traitement avec Wynn’s DPF Cleaner.  Tous types de filtres à particules de moteurs diesel souffrant de sévères problèmes de colmatage.  DPF CLEANER Elimine la plupart des dépôts solides se trouvant dans les filtres à particules souffrant de sévères problèmes de colmatage. Réduit la contre-pression dans le système d’échappement rétablissant ainsi le fonctionnement correct du moteur, lui permettant de quitter le mode secours (témoin lumineux allumé dans certains véhicules). Est un détergent concentré à base d’eau contenant des agents tensioactifs organiques et inorganiques. DPF FLUSH Doit toujours être utilisé après le Wynn’s DPF Cleaner comme étape finale du nettoyage. Neutralise l’alcalinité du DPF Cleaner et élimine l’encrassement et la suie se trouvant dans le filtre. Assure une excellente protection du système d’échappement pendant l’étape finale de nettoyage. Formule exempte de cendres. Exempt de métal et catalyseur de combustion. LES DEUX PRODUITS Les éléments catalyseurs se trouvant dans les parois des filtres ne sont pas affectés. Produits chimiquement stables. Biodégradables.  Les deux produits peuvent seulement être utilisés avec la machine Wynn’s MultiSERVE (voir le manuel). La première étape du procédé de régénération du filtre à particules avec la machine MultiSERVE est l’utilisation du produit DPF Cleaner pour ramollir l’encrassement dans le filtre à particules. La deuxième étape du procédé de régénération du filtre à particules avec la machine MultiSERVE est l’utilisation du produit DPF Flush pour efficacement rincer le filtre et pour éliminer la plupart de l’encrassement et particules de suie se trouvant dans le filtre.  H226 - Liquide et vapeurs inflammables. H304 - Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H315 - Provoque une irritation cutanée. H319 - Provoque une sévère irritation des yeux. H332 - Nocif par inhalation. H335 - Peut irriter les voies respiratoires. H341 - Susceptible d’induire des anomalies génétiques. H373 - Risque présumé d’effets graves pour les organes à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P405 - Garder sous clef. P210 - Tenir à l’écart des surfaces chaudes, des flammes nues, des étincelles, de la chaleur. – Ne pas fumer. P260 - Ne pas respirer les vapeurs. P280 - Porter un équipement de protection du visage, des gants de protection, des vêtements de protection. P301+P310 - EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P331 - NE PAS faire vomir. P337+P313 - Si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin.

EUR 39.70
1

Wynns DPF & GPF On Car Cleaner (29079) - 500ML

Wynns DPF & GPF On Car Cleaner (29079) - 500ML

Wynns DPF & GPF On Car Cleaner (29079) voor diesel en benzine partikelfilters werd met zijn laag schuimgehalte en onbrandbare formule speciaal ontwikkeld om werkplaatsen in staat te stellen om partikelfilters van diesel- en benzinevoertuigen op een veilige en efficiënte manier te reinigen en te herstellen zonder dat de filter van het voertuig dient te worden verwijderd.  Aanbevolen voor alle diesel-en benzinepartikelfilters. Verwijdert roet- en asafzettingen van geblokkeerde diesel- & benzinepartikelfilters. Onbrandbare formule. Onnodig om partikelfilter van het voertuig te verwijderen. Controles voor de behandeling Controleer op foutcodes en bevestig blokkage deeltjesfilter Controleer motoroliepeil. In geval van overmatige olieverdunning, gebruik Wynn’s Oil System Cleaner (Flush) en vervang de olie en oliefilter Controleer de brandstoftank met minimaal ¼ brandstof gevuld is alvorens de aanvang van de behandeling Breng het voertuig op bedrijfstemperatuur en zet de motor af Koppel voor Euro 6-voertuigen de lambdasensor (luchtmassastroommeter) los om te voorkomen dat de lage druk EGR-klep opent gedurende de behandeling Toepassing Voer de applicatorbuis (flexibele applicator) rechtstreeks in de deeltjesfilter via de metalen druksensor/drukverschilsensor, termperatuursensor of lambdasensor. Zorg ervoor dat de gekozen sensor lager ligt dan de turbo om te voorkomen dat het product terugloopt in de motor Spuit Wynn’s DPF & GPD On-Car Cleaner in de deeltjesfilter totdat de spuitbus volledig leeg is Laat het product gedurende 15-30 minuten inwerken Koppel de leiding van de drukverschilsensor of temperatuur-/lamdasensor terug aan Na het inwerken, de motor herstarten en stationair laten draaien gedurende 5 minuten, daarna motor laten draaien tussen 2.000-2.500 TPM gedurende 5 minuten Wanneer luchtstroomsensor werd afgekoppeld, gelieve deze terug aan te sluiten Wis foutcodes en reset de gegevens van de deeltjesfilter indien vereist Maak een uitgebreide testrit Betere resultaten: Na de behandeling, gebruik Wynn’s Oil System Cleaner (Flush) en voer een olie- en oliefilterwissel uit Dieselmotoren- voeg een fles Wynn’s Diesel Extreme Injector Cleaner en een fles DPF regenerator toe aan de brandstof tank (minimum ½ van de brandstoftank gevuld) Benzinemotoren- voeg een fles Wynn’s GDI Efficiency Restorer en Catalytic Convertor & Oxygen Sensor Cleaner toe aan de brandstoftank van het voertuig. H229 - Houder onder druk: kan open barsten bij verhitting. H318 - Veroorzaakt ernstig oogletsel. P210 - Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, open vuur, vonken. – Niet roken. P251 - Houder onder druk: ook na gebruik niet doorboren of verbranden. P280 - Beschermende kleding, Oogbescherming, Gelaatsbescherming dragen. P305+P351+P338 - BIJ CONTACT MET DE OGEN: Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen. P410+P412 - Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50°C/122°F. P501 - Inhoud/verpakking afvoeren naar een goedgekeurde afvalverwijderingsinstallatie. EUH208 - Bevat β-Alanine, N-(2-aminoethyl)-N-(2-hydroxyethyl)-, N-coco acyl derivs, monosodium salts. Kan een allergische reactie veroorzaken. Bevat 0.4 massaprocent ontvlambare bestanddelen.

EUR 23.60
1

Lucas Oil Deep Clean Fuel System Cleaner (40512) - 473ML

Lucas Oil Deep Clean Fuel System Cleaner (40512) - 473ML

Lucas Oil Deep Clean Fuel System Cleaner (40512) is ontworpen om het gehele inlaatsysteem en verbrandingskamer te reinigen, inclusief injectoren, zuigertoppen, inlaatpoorten, cilinderkoppen en inlaatkleppen. Lucas Oil Deep Clean Fuel System Cleaner bevat speciale Lucas additieven om het brandstofverbruik te verbeteren, de NOx uitstoot te verminderen, het vermogen en de acceleratie te verhogen en de octaanbehoefte te verminderen zodat de eigenaar brandstof met een lager octaangehalte kan gebruiken.  Lucas Oil Deep Clean Fuel System Cleaner verwijdert effectief koolstofafzetting en elimineert kloppen en pingelen.  Lucas Oil Deep Clean Fuel System Cleaner smeert effectief brandstofpompen en -ringen voor een langere levensduur van de cilinders. De actieve chemie is fleet en OEM getest met uitstekende resultaten. Lucas Oil Deep Clean Fuel System Cleaner is geurarm, alcoholvrij en veilig voor de lambdasonde.  Reinigt het gehele inlaatsysteem en de verbrandingskamer, inclusief injectoren, zuigertoppen, inlaatpoorten, cilinderkoppen en inlaatkleppen. Smeert brandstofpompen en ringen voor een langere levensduur van de cilinder. Verbetert het brandstofverbruik, vermindert de NOx uitstoot, verhoogt het vermogen en de acceleratie. Verwijdert effectief koolstofafzetting. Elimineert kloppen en pingelen. Geurarm, alcoholvrij en veilig voor de lambdasonde. Voor een diepe reiniging, giet de volledige fles in de brandstoftank en vul met benzine van gelijk welke kwaliteit, tot 114 liter. Diep reinigen indien nodig, minstens om de 3 tot 4 duizend kilometer. H302 - Schadelijk bij inslikken. H304 - Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt. H315 - Veroorzaakt huidirritatie. H319 - Veroorzaakt ernstige oogirritatie. P101 - Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. P102 - Buiten het bereik van kinderen houden. P103 - Lees aandachtig en volg alle instructies op. P264 - Na het werken met dit product handen, onderarmen en gezicht grondig wassen. P270 - Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product. P280 - Draag beschermende kleding, oogbescherming, gelaatsbescherming, beschermende handschoenen. P301+P310 - NA INSLIKKEN: onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM, arts raadplegen. P302+P352 - BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water en zeep wassen. P305+P351+P338 - BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen. P330 - De mond spoelen. P331 - GEEN braken opwekken. P332+P313 - Bij huidirritatie: Een arts raadplegen. P337+P313 - Bij aanhoudende oogirritatie: Een arts raadplegen. P362+P364 - Verontreinigde kleding uittrekken en wassen alvorens deze opnieuw te gebruiken. P405 - Achter slot bewaren. P501 - Inhoud/verpakking afvoeren naar inzamelpunt voor gevaarlijk of bijzonder afval in overeenstemming met lokale, regionale, nationale en/of internationale regelgeving.

EUR 18.65
1

Wynns Oil System Cleaner (47241) - 325ML

Wynns Oil System Cleaner (47241) - 325ML

Wynn's Oil System Cleaner est un traitement complètement soluble dans l'huile élaboré pour nettoyer et protéger les circuits d'huile et pour prévenir la contamination de l'huile neuve par des résidus d'huile usée. Pour les moteurs à essence, GPL et diesel avec ou sans turbo et des installations stationnaires. Pour tous les systèmes et connections hydrauliques. Boîtes de vitesses (non-automatiques), différentiels et réducteurs. Dissout la boue, les impuretés et les dépôts dans le carter, les conduites et toutes les pièces dans le système de lubrification. Maintient en suspension les impuretés dissoutes et évite leur agglomération. Libère les segments de pistons et les poussoirs hydrauliques de soupapes. Prévient la contamination de l'huile neuve par des résidus d'huile usée. Prolonge la longévité de l’huile neuve par suite du nettoyage. Contient des agents EP pour une protection supplémentaire contre l'usure pendant le traitement. N'altère pas les pots d'échappement catalytiques. Compatible avec toutes les huiles minérales et synthétiques (y compris les huiles low SAPS). Moteurs - Ajouter 325 ml Wynn's Oil System Cleaner à l'huile moteur (3 à 6 litres). Faire tourner le moteur au ralenti pendant 20 minutes sans charge. Arrêter le moteur, puis vidanger l’huile et changer le filtre immédiatement. Boîtes de vitesses à commande manuelle, différentiels, réducteurs - Ajouter 5 % Wynn's Oil System Cleaner à l'huile. Rouler pendant 1 à 8 heures sans trop solliciter le moteur. Changer l'huile. H304 - Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H412 - Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P273 - Éviter le rejet dans l’environnement. P301+P310 - EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P331 - NE PAS faire vomir. P405 - Garder sous clef. P501 - Éliminer le contenu/récipient dans un centre de collecte de déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale. EUH066 - L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau

EUR 13.75
1

Wynns Off Car DPF / FAP Cleaner (18985) - 5L

Wynns Off Car DPF / FAP Cleaner (18985) - 5L

Wynns Off Car DPF Cleaner (18985) est un nettoyant puissant qui nettoie en profondeur et élimine les obstructions des filtres à particules causées par la suie, les cendres et d'autres contaminations. Pour tous les types de filtres à particules diesel présentant de graves problèmes de colmatage. Convient aux filtres à particules des véhicules commerciaux. Peut être utilisé soit en le versant directement dans le filtre, soit en immergeant le filtre dans un bain de nettoyant. Élimine les blocages des filtres à particules causés par la suie, les cendres et autres contaminations. Rétablit la contre-pression à des niveaux corrects pour le véhicule. Peut être utilisé sur tous les types de filtres à particules. N'affecte pas l'action des éléments catalytiques du filtre. Permet d'économiser le coût du remplacement du DPF / FAP. Démonter le filtre et retirer toutes les sondes/capteurs. Il existe deux méthodes de nettoyage alternatives. Méthode 1 (nettoyage autonome) : a. Fermer une extrémité du filtre et toute ouverture où les capteurs ont été retirés avec un bouchon ou des gants en vinyle. b. Le filtre étant en position verticale, remplissez-le de Wynn's Off Car DPF Cleaner en veillant à ce que le cœur du filtre soit recouvert. Méthode 2 (nettoyage du bain) : a. Remplissez un récipient de Wynn's Off Car DPF Cleaner. b. Immerger complètement le filtre dans la solution de nettoyage. Le filtre doit être immergé pendant un minimum de 90 minutes (maximum 8 heures pour les filtres fortement colmatés). Pendant la période de trempage, le filtre doit être agité doucement de temps en temps et le niveau de liquide doit être complété si nécessaire. Après la période de trempage, videz le filtre et rincez-le à l'eau tiède des deux côtés jusqu'à ce que l'eau soit claire afin de vous assurer que toute contamination a été éliminée. Séchez le filtre à l'aide d'une conduite d'air à basse pression. Remontez le filtre. Versez une bouteille de Wynn's Diesel Extreme Injector Cleaner dans le réservoir de carburant. H318 - Provoque de graves lésions des yeux. P280 - Porter un équipement de protection des yeux, des gants de protection. P305+P351+P338+P310 - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

EUR 30.85
1

Wynns Diesel Turbo Cleaner (32092) - 500ML

Wynns Injector Cleaner For Diesel Engines (51663) - 325ML

Wynns Diesel System Cleaner (46751) - 325ML

Wynns Diesel System Cleaner (46751) - 325ML

Wynn's Diesel System Cleaner est un traitement pour gas- oil élaboré pour nettoyer et lubrifier la pompe et les injecteurs. Pour tous les moteurs diesel avec ou sans turbo. Nettoie la pompe et les injecteurs Rétablit la forme originale des jets résultant dans une meilleure combustion Réduit la fumée d’échappement noire (particules de suie) grâce au système d’injection plus propre Prévient l’encrassement du filtre à carburant Protège de la rouille et de la corrosion Réduit le cognement du moteur diesel Lubrifie les injecteurs et la pompe à carburant N’altère pas les pots catalytiques ou les filtres de suie. Verser le contenu du flacon de 325 ml dans le réservoir de carburant, contenant au moins 20 l de gazole. Pour un résultat optimal, renouveler le traitement tous les 3 pleins. Le flacon convient aussi pour les réservoirs sans bouchon. H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H412 - Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P405 - Garder sous clef. P301+P310 - EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P331 - NE PAS faire vomir. P273 - Éviter le rejet dans l’environnement. EUH066 - L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

EUR 12.50
1

Wynns Direct Injection Valve Cleaner (28879) - 500ML

Wynns Direct Injection Valve Cleaner (28879) - 500ML

Wynn’s Direct Injection Valve Cleaner est un nettoyant en mousse très puissant développé pour éliminer rapidement, facilement et en toute sécurité le carbone durci et autres contaminations du système d’admission d’air, des soupapes d’admission, des sièges de soupape et de la chambre de combustion rétablissant rapidement le fonctionnement optimal du moteur. Pour tous les moteurs essence, diesel, injections directes et hybrides. Ne pas utiliser dans les véhicules où l’intercooler est intégré au collecteur d’admission. Nettoie les tiges et est les sièges de la soupape Nettoie la chambre de combustion et la tête de piston Restaure le flux d’air optimal pour le moteur Rétablit le fonctionnement optimal du moteur Contrôler la pression du FAP. Si la pression est supérieure à 50%, il faut nettoyer le FAP avec un aérosol nettoyant Wynn’s. S’il y a des signes d’encrassement excessifs dans le collecteur d’admission, il est recommandé de réaliser un nettoyage manuel avant le traitement. Application Diesel : 1. Faire tourner le moteur à 1,500 – 1,800 TPM 2. Appliquer le produit directement dans le collecteur d’admission 3. Pulvériser par brèves pressions avec des intervalles de 1-2 secondes pour permettre au moteur de se stabiliser 4. Après 10 pulvérisations, laisser le moteur tourner au ralenti pendant 3-4 minutes 5. Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tout le produit soit consommé 6. Après le traitement, vidanger l’huile avec traitement pré-vidange (Oil System Cleaner) et changer les filtres à huile et carburant 7. Réaliser un test routier, sans dépasser les 2500 TPM au moins les 10 premières minutes   Application Essence : 1. Faire tourner le moteur à 2,500 – 3,000 RPM 2. Appliquer le produit directement dans le collecteur d’admission 3. Pulvériser par brèves pressions avec des intervalles de 4-5 secondes pour permettre au moteur de se stabiliser 4. Après 10 pulvérisations, laisser le moteur tourner au ralenti pendant 3-4 minutes 5. Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tout le produit soit consommé 6. Après le traitement, vidanger l’huile avec un traitement pré-vidange   Pour un résultat optimal, il est également recommandé de traiter les réservoirs. Moteurs diesel - Ajouter un flacon de Wynn’s Diesel Extreme Injector dans le réservoir de carburant du véhicule. Moteurs essence - Ajouter un flacon de Wynn’s GDi Cleaner dans le réservoir de carburant du véhicule. H222 - Aérosol extrêmement inflammable. H229 - Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H315 - Provoque une irritation cutanée. H318 - Provoque de graves lésions des yeux. H336 - Peut provoquer somnolence ou vertiges. H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P261 - Éviter de respirer les vapeurs, aérosols. P280 - Porter des gants de protection, un équipement de protection des yeux. P305+P351+P338 - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P310 - Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P210 - Tenir à l’écart des surfaces chaudes, des flammes nues, des étincelles, de la chaleur. – Ne pas fumer. P211 - Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P251 - Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P410+P412 - Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C/122°F. EUH208 - Contient 1-(N,N-Diethanolaminomethyl)-5-methylbenzotriazole, 1-(N,NDiethanolaminomethyl)-4-methylbenzotriazole. Peut produire une réaction allergique.

EUR 23.80
1

Wynns Diesel Particulate Filter Cleaner (28272) - 325ML

Wynns Diesel Particulate Filter Cleaner (28272) - 325ML

Wynn’s Diesel Particulate Filter Cleaner, voor consumenten gebruik, is een chemische behandeling voor dieselmotoren die roetuitstoot vermindert en de roetfilter reinigt en regenereert. Voor dieselmotoren met alle types roetfilters. Voor diesel en biodiesel tot B30. Simpelweg in de brandstoftank gieten!  Vermindert de roetvorming gedurende de verbrandingscyclus van de brandstof. Ontstopt en regenereert verstopte roetfilters zonder demontage. Volledige verbranding van de roetdeeltjes gedurende het rijden. Verhindert frequente onderhoudskosten voor het manuele regenereren van de verstopte roetfilter. Optimaliseert de verbranding en vermindert het brandstofverbruik. Bijzonder geschikt voor rijcyclussen in de stad.Kan gebruikt worden in combinatie met ingebouwde regeneratiesystemen. Geeft een razendsnel resultaat! Een fles van 325 ml aan minimum 40 liter dieselbrandstof toevoegen Voor het beste resultaat, alle 3 tankvullingen toevoegen. Indien U normaal enkel zeer korte afstanden rijdt (minder dan 1 km of stoppen/ vertrekken files), wordt het aanbevolen om langere afstanden te rijden (bij voorkeur meer dan 10 km) om een complete regeneratie te bereiken. De fles is ook geschikt voor vulkanalen zonder dop H304 - Kan dodelijk zijn als de stof bij inslikken in de luchtwegen terechtkomt. H412 - Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. P102 - Buiten het bereik van kinderen houden. P405 - Achter slot bewaren. P301+P310 - NA INSLIKKEN: onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen. P331 - GEEN braken opwekken. P273 - Voorkom lozing in het milieu. EUH066 - Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken.

EUR 16.55
1

Lucas Oil Upper Cylinder Lubricant & Fuel Treatment & Injector Cleaner (40020) - 155ML

Lucas Oil Upper Cylinder Lubricant & Fuel Treatment & Injector Cleaner (40013) - 3,79L

Wynns Fuel System Cleaner (61351) - 325ML

Wynns Fuel System Cleaner (61351) - 325ML

Wynns Fuel System Cleaner (61351) a été élaboré pour maintenir la propreté du système d'alimentation essence et diminuer l'accroissement de l'exigence en octane. Pour tous les moteurs à assence à carburateur ou à système d'injection. Maintient la propreté du système d'alimentation. Diminue l'accroissement de l'exigence en octane. Prévient la formation de dépôts dans le carburateur et sur les injecteurs et les soupapes. Lubrifie les injecteurs, les soupapes d'admission, le système d'alimentation et la zone des hauts de cylindre. Protège de la rouille et de la corrosion. Facilite le démarrage à froid. Réduit l’allumage prématuré. Est approprié pour l'essence avec et sans plomb et ne contient pas de composants pouvant détériorer les pots d'échappement catalytiques. Verser l’intégralité du flacon de 325 ml dans le réservoir d’essence, contenant au moins 20 litres d’essence. Traitement renouvelable tous les 3 pleins. Le flacon convient aussi pour les réservoirs sans bouchon. H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H315 - Provoque une irritation cutanée. H373 - Risque présumé d'effets graves pour les organes (système nerveux central) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. H412 - Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P260 - Ne pas respirer les vapeurs. P280 - Porter un équipement de protection des yeux. P301+P310 - EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P331 - NE PAS faire vomir. P273 - Éviter le rejet dans l’environnement.

EUR 11.10
1

Wynns Injector Cleaner For Petrol Engines (55963) - 325ML

Wynns Injector Cleaner For Petrol Engines (55963) - 325ML

Wynns Injector Cleaner For Petrol Engines (55963) (précédemment Wynn's Injector +Plus+ Cleaner) est un additif-essence multifonctionnel pour maintenir le système d'alimentation des moteurs à injection d'essence en condition optimale. A utiliser dans les moteurs à injection d'essence afin d'empêcher l'encrassement des soupapes d'admission et de nettoyer les injecteurs et de les tenir propre. En cas de ralenti irrégulier, à-coups à l'accélération, cliquetis, auto-allumage, démarrage difficile, consommation élevée, trop de gaz d'échappement nocifs. Nettoie les injecteurs et les maintient propre. Evite la formation de dépôts sur les soupapes, dans le collecteur et dans la chambre de combustion. Facilite le démarrage à froid. Prévient les ralentis irréguliers et les à-coups à l'accélération. Absorbe l'eau de condensation. Protège tout le système d'alimentation contre la rouille et la corrosion Lubrifie la pompe, les injecteurs, les soupapes et la zone des hauts de cylindre. Améliore la combustion et le rendement énergétique du moteur. Maintient les valeurs CO et HC au minimum. Peut être utilisé dans l'essence avec ou sans plomb. N'altère pas les pots d'échappement catalytiques. Verser le contenu du flacon de 325 ml dans le réservoir de carburant, contenant au moins 20 l d’essence. Pour un résultat optimal, renouveler le traitement tous les 3 pleins. Le flacon convient aussi pour les réservoirs sans bouchon. H225 - Liquide et vapeurs très inflammables. H304 - Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H319 - Provoque une sévère irritation des yeux. H336 - Peut provoquer somnolence ou vertiges. H412 - Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P405 - Garder sous clef. P210 - Tenir à l’écart des surfaces chaudes, des flammes nues, des étincelles, de la chaleur. – Ne pas fumer. P261 - Éviter de respirer les vapeurs. P301+P310 - EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P331 - NE PAS faire vomir. P280 - Porter un équipement de protection des yeux. P273 - Éviter le rejet dans l’environnement. EUH066 - L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

EUR 11.20
1

Wynns Turbo Cleaner (28679) - 200ML

Wynns Turbo Cleaner (28679) - 200ML

Wynn's Turbo Cleaner (28679) reinigt en maakt vuile turbo’s vrij. Bij het spuiten wordt een reinigingsschuim met langdurige werking geproduceerd op het oppervlak van de turbo. Voor alle diesel- en benzinemotoren met turbo Reinigt en maakt vuile turbo geometrie terug vrij met of zonder demontage. Verwijdert gom, lak, teer en koolaanslag. Herstelt het originele turborendement. Maakt optimale lucht-brandstof-verhouding. Onschadelijk voor nabehandelingssystemen van uitlaatgassen. A. Reiniging van de turbo (inlaatkant) zonder demontage Start de motor en laat hem warm lopen. Verwijder een flexibele slang in het luchtinlaatsysteem, gelegen tussen de luchtfilterbehuizing en turbocompressor/ tussenkoeler. Bij benzinemotoren laat de motor draaien tot 2000 tpm. Bij dieselmotoren NOOIT gas geven. Bij warme motor het product aan de inlaatkant van de turbo spuiten. Met korte tussenpozen spuiten om een spontane stijging van tpm en kloppen van de motor te vermijden. Na iedere verstuiving wachten tot de tpm terug op het origineel ingestelde niveau zijn.  Indien nodig bij benzine motoren gas geven om afslaan van de motor te vermijden. Bij diesel motoren NOOIT gas geven. Doorgaan totdat de 200 ml product in de spuitbus opgebruikt zijn. Laat de motor enkele minuten stationair draaien. Motor stil zetten. De slang terug monteren. Motor starten en ongeveer 5 tot 10 keer gas geven. 3000 tpm niet overschrijden. Of 5 tot 10 km met de wagen rijden. Motor nog zeker 1 minuut laten draaien vooraleer stil te zetten. B. Reiniging van een zeer vuile turbo (inlaat- en uitlaatkant) met demontage Demonteer de turbo. Haal de turbo uit elkaar zodat de variabele geometrie zichtbaar is. Spuit alle onderdelen goed in. Laat het product enkele minuten inwerken. Spuit terug op de onderdelen tot alle vuil verwijderd is. Het kan helpen om een stuk vod of tissue te gebruiken om het vuil te verwijderen. Droog de onderdelen met perslucht, vod of tissue. Visueel controleren of er mechanische defecten zijn. Monteer de turbo met nieuwe dichtingen. H222 - Zeer licht ontvlambare aerosol. H229 - Houder onder druk: kan open barsten bij verhitting. H315 - Veroorzaakt huidirritatie. H318 - Veroorzaakt ernstig oogletsel. H336 - Kan slaperigheid of duizeligheid veroorzaken. H411 - Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. P261 - Inademing van damp, spuitnevel vermijden. P280 - Beschermende handschoenen, Oogbescherming dragen. P305+P351+P338 - BIJ CONTACT MET DE OGEN: Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen. P310 - Onmiddellijk een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen. P102 - Buiten het bereik van kinderen houden. P210 - Verwijderd houden van hete oppervlakken, open vuur, vonken, warmte. – Niet roken. P211 - Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten. P251 - Houder onder druk: ook na gebruik niet doorboren of verbranden. P410+P412 - Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50°C/122°F. EUH208 - Bevat 1-(N,N-Diethanolaminomethyl)-5-methylbenzotriazole, 1-(N,NDiethanolaminomethyl)-4-methylbenzotriazole. Kan een allergische reactie veroorzaken.

EUR 14.40
1

Wynns Diesel Extreme Injector Cleaner (12292) - 500ML

Wynns Diesel Extreme Injector Cleaner (12292) - 500ML

Wynns Diesel Extreme Injector Cleaner est un additif pour gazole qui effectue un nettoyage efficace du système d’alimentation de moteurs diesel en un seul plein. Pour tous les moteurs diesel, y compris les moteurs du type common rail ou pompe/injecteurs. Pour gazole et biogazole jusqu’à B30.  Nettoyage complet et rapide de tout le système d’alimentation en un seul plein. Protège les systèmes d’injection à haute pression (TDI, HDI, ...). Nettoie et protège instantanément les injecteurs, rétablit et maintient la forme idéale des jets d’injecteurs. Rétablit la puissance du moteur, effectue un ralenti régulier et prévient les problèmes de démarrage. Prévient l’encrassement sur l’EGR. Protège et lubrifie efficacement les injecteurs et les pompes. Augmente la fiabilité opérationnelle et favorise l’économie de carburant. Répond aux normes Euro 5/Euro 6.Compatible EN590. Sans risque pour tous les systèmes de post-traitement des gaz d’échappement. Pour effet nettoyant optimal, ajouter un flacon de 500 ml à 60 litres de gazole. En cas d’encrassement sévère du moteur, ajouter un flacon de 500 ml à un minimum de 30 litres de gazole Le flacon convient aussi pour les réservoirs sans bouchon. H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H315 - Provoque une irritation cutanée. H319 - Provoque une sévère irritation des yeux. H412 - Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P405 - Garder sous clef. P280 - Porter un équipement de protection des yeux, des gants de protection. P301+P310 - EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P331 - NE PAS faire vomir. P273 - Éviter le rejet dans l’environnement.

EUR 19.30
1

Wynns Petrol Extreme Injector Cleaner (29792) - 500ML

Wynns Petrol Extreme Injector Cleaner (29792) - 500ML

Wynns Petrol Extreme Injector Cleaner est un traitement chimique pour les moteurs à essence effectuant un nettoyage profond du système d’alimentation en un seul plein. Recommandé pour tous les moteurs essence (à injection, à injection directe ou carburateur) et moteurs hybrides. Pour essence et bio-essence jusqu’à E10. Nettoyage complet et rapide de tout le système d’alimentation en un seul plein. Nettoie et lubrifie instantanément les injecteurs, rétablit et maintient la forme idéale des jets des injecteurs. Prévient l’encrassement sur l’EGR. Rétablit la puissance du moteur, effectue un ralenti régulier et prévient les problèmes de démarrage. Elimine les dépôts dans la chambre de combustion et les soupapes d’admission. Augmente la fiabilité opérationnelle et favorise l’économie de carburant. Répond aux normes Euro 5/Euro 6.Compatible EN 228. N’altère pas les pots d’échappement catalytiques. Pour un effet nettoyant optimal, ajouter un flacon de 500 ml à 60 litres d’essence Dans le cas d’encrassement sévère du moteur, ajouter un flacon de 500 ml à un minimum de 30 litres d’essence. Le flacon convient aussi pour les réservoirs sans bouchon. H304 - Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H315 - Provoque une irritation cutanée. H373 - Risque présumé d’effets graves pour les organes (système nerveux central) à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P405 - Garder sous clef. P260 - Ne pas respirer les vapeurs. P301+P310 - EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P331 - NE PAS faire vomir. P280 - Porter des gants de protection.

EUR 21.60
1

Wynns Diesel EGR & Sensor Cleaner (23379) - 200ML

Wynns Diesel EGR & Sensor Cleaner (23379) - 200ML

Wynns Diesel EGR & Sensor Cleaner (23379) est un produit en aérosol développé pour nettoyer le système d’admission d’air des moteurs diesel. Pour le collecteur d’admission d’air, les soupapes d’admission, le débitmètre d’air, la vanne EGR et le turbo de tous moteurs diesel. Recommandé à chaque entretien pour maintenir la propreté. Possibilité d’utiliser un tube prolongateur avec de multiples orifices d’injection (en option). Effectue un nettoyage immédiat efficace du système d’admission d’air, du débitmètre d’air, des soupapes d’admission, du turbo et du système EGR.Jet d’aérosol à grande puissance pour aider l’action nettoyante. Dissout gommes, vernis goudrons, calamine et dépôts.Rétablit un débit d’air optimal vers la chambre de combustion. Assure un ralenti régulier et stable.Élimine et prévient les problèmes de démarrage Améliore la performance lors de l’accélération.Sans risque pour tous les systèmes de post-traitement des gaz d’échappement. H222 - Aérosol extrêmement inflammable. H229 - Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur. H319 - Provoque une sévère irritation des yeux. H335 - Peut irriter les voies respiratoires. H336 - Peut provoquer somnolence ou vertiges. H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P261 - Éviter de respirer les vapeurs, aérosols. P280 - Porter un équipement de protection des yeux. P271 - Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P210 - Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P211 - Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P251 - Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P410+P412 - Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C/122°F. EUH066 - L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

EUR 13.05
1

Wynns Petrol EGR Extreme Cleaner (29879) - 200ML

Wynns Petrol EGR Extreme Cleaner (29879) - 200ML

Wynns Petrol EGR Extreme Cleaner (29879) is een product in spuitbus, dat ontwikkeld is voor het reinigen van het luchtaanzuigsysteem van alle benzinemotoren. Voor het luchtaanzuigspruitstuk, de inlaatkleppen, de luchtstroomsensor en het EGR systeem van alle benzinemotoren. Ook aanbevolen om bij iedere service interval te gebruiken om deze schoon te houden. Mogelijkheid om een verlengbuisje te gebruiken met meerdere inspuitgaatjes (in optie). Realiseert onmiddellijk een grondige reiniging van het luchtaanzuigsysteem, de luchtstroomsensor, de inlaatkleppen en het EGR systeem. Krachtige spuitstraal om de reinigende werking te ondersteunen. Lost gomaanslag, lak, teer en koolafzettingen op. Herstelt de perfecte luchtstroming naar de verbrandingskamer. Verzekert regelmatig en stabiel stationair draaien. Verhelpt en voorkomt startproblemen. Verbetert de acceleratie eigenschappen. Is onschadelijk voor alle nabehandelingssystemen voor uitlaatgassen. Niet spuiten op geverfde oppervlakken. In dat geval onmiddellijk met water verwijderen om schade te vermijden. A. Reiniging van het luchtaanzuigspruitstuk, luchtstroomsensor en inlaatkleppen Motor laten warm lopen. Luchtfilter verwijderen. Motor tot 2000 tpm laten draaien. 200 ml product pulserend in het spruitstuk spuiten. Tpm zal dalen gedurende de verneveling. Wachten tot het toerental terug stijgt alvorens verder te doen. Indien nodig gas geven om afslaan van de motor te voorkomen. Laat de motor gedurende enkele minuten stationair draaien en geef zo nu en dan gas, maar 3000 tpm niet overschrijden. Laat de motor ten minste 1 minuut draaien na de laatste acceleratie. Motor stilzetten. Filter weer monteren. B. Reiniging van de EGR klep Indien de klep zich dicht bij de behuizing van de luchtfilter bevindt, gebruik methode A. Indien de klep zich verder bevindt, kijk of het niet mogelijk is een slang dicht bij de klep te verwijderen. Spuit het product in deze opening in de richting van de EGR klep. Indien de klep zich op verdere afstand van dit punt bevindt en het onmogelijk is om dichter bij de klep te spuiten, gebruik dan een verlengbuisje (zie foto). Dan de behandeling verder uitvoeren zoals vermeld in A. C. Reiniging van de EGR klep – gemakkelijk bereikbaar Als de behuizing van de EGR klep gemakkelijk bereikbaar is en de EGR gemakkelijk gedemonteerd kan worden. Demonteer de EGR klep. Spuit het product direct op de klep, behuizing en andere onderdelen totdat deze delen zeer nat zijn. Laat het product enkele minuten inwerken. Spuit terug op de onderdelen tot alle vuil verwijderd is. Het kan helpen om een stuk vod of tissue te gebruiken om het vuil te verwijderen. Droog de onderdelen met perslucht, vod of tissue. Gedurende deze behandeling is het niet nodig om de motor te laten draaien. Met deze methode wordt enkel de klep gereinigd. De luchtslangen kunnen enkel zoals aangegeven onder A en B gereinigd worden. H222 - Zeer licht ontvlambare aerosol. H229 - Houder onder druk: kan open barsten bij verhitting. H312+H332 - Schadelijk bij contact met de huid en bij inademing. H315 - Veroorzaakt huidirritatie. H319 - Veroorzaakt ernstige oogirritatie. H335 - Kan irritatie van de luchtwegen veroorzaken. H373 - Kan schade aan organen (gehoororganen) veroorzaken bij langdurige of herhaalde blootstelling (bij inademing, oraal). P260 - damp niet inademen. P280 - Beschermende handschoenen, Beschermende kleding, Oogbescherming dragen. P271 - Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken. P102 - Buiten het bereik van kinderen houden. P210 - Verwijderd houden van warmte, vonken, hete oppervlakken, open vuur. – Niet roken. P211 - Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten. P251 - Houder onder druk: ook na gebruik niet doorboren of verbranden. P410+P412 - Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50°C/122°F.

EUR 13.45
1

Wynns Air Intake & Carburettor Cleaner (54179) - 500ML

Wynns Air Intake & Carburettor Cleaner (54179) - 500ML

Wynns Air Intake & Carburettor Cleaner (54179) est un produit nettoyant en aérosol pour éliminer l'encrassement et les dépôts dans le collecteur d'admission d'air, le papillon des gaz et sur les pièces du carburateur  visibles. Dans le système d’admission d’air des moteurs à carburateur ou à injection d’essence. Sur toutes les pièces du carburateur visibles (trous de passage d'air, vis de réglage, venturi, pièces extérieures). Sur le papillon des gaz et le starter. Sur la valve du système d'aspiration des gaz du carter. Le solvant fort dissout et enlève l'encrassement rapidement. Le jet puissant supporte l'action nettoyante. Nettoie le carburateur et le système d'admission d'air sans démontage. Dissout gommes, vernis et dépôts. Carburateur Pour nettoyer les pièces visibles : Démonter le filtre à air. Démarrer et laisser s'échauffer le moteur. Mettre le starter en position ouverte. Le moteur à chaud, pulvériser le produit dans le collecteur d'admission d'air sur les pièces sales. Pulvériser par intervalles. Si nécessaire accélérer afin de prévenir le calage du moteur à cause de l'enrichissement du mélange. Continuer jusqu'à ce que toutes les pièces soient propres.  Collecteur d’admission d’air / papillon des gaz Démonter le filtre à air, laisser s'échauffer le moteur, mettre le starter en position ouverte. Le moteur à chaud, pulvériser dans le collecteur d'admission d'air par intervalles. Pulvériser sur le papillon des gaz. Accélérer si nécessaire pour prévenir le calage du moteur. Dans le cas d'un système d'injection à valve d'air, ouvrir la valve à la main si nécessaire. Starter à commande automatique Démonter le filtre à air. Le moteur arrêté, pulvériser sur les deux bouts du starter en l'ouvrant et fermant manuellement. Valve du système d’aspiration des gaz du carter Débrancher le côté carter du système d'aspiration des gaz du carter. Insérer le prolongateur dans le côté ouvert de la valve et pulvériser en actionnant la valve de long en large. Démarrer le moteur, pulvériser plusieurs fois dans la valve pour rincer complètement.  H222 - Aérosol extrêmement inflammable. H229 - Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H312+H332 - Nocif en cas de contact cutané ou d’inhalation. H315 - Provoque une irritation cutanée. H319 - Provoque une sévère irritation des yeux. H335 - Peut irriter les voies respiratoires. H373 - Risque présumé d’effets graves pour les organes à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolongée. H412 - Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P210 - Tenir à l’écart des surfaces chaudes, des flammes nues, des étincelles, de la chaleur. – Ne pas fumer. P211 - Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P251 - Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P280 - Porter des gants de protection, des vêtements de protection, un équipement de protection des yeux, un équipement de protection du visage. P305+P351+P338 - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P410+P412 - Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C/122°F. P501 - Éliminer le contenu/récipient dans un centre de collecte de déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale. 

EUR 16.00
1

Millers Oils Petrol Injector Cleaner - 250ML